Další překlady |
heart n | (courage) (přeneseně: odvaha) | srdce s |
| The basketball player wasn't the tallest, but he played with a lot of heart. |
heart n | (lettuce, cabbage) (salátu) | srdíčko s |
| The hearts of butterhead lettuce are delicious with a vinaigrette. |
heart n | figurative (feelings, sympathy) (přeneseně: intuice) | srdce s |
| While my head says I should stay, my heart tells me to go. |
heart n | (innermost part of [sth]) (vnitřek něčeho) | jádro s |
| There are seeds at the heart of this fruit. |
heart n | (core) (přeneseně: věci) | jádro s |
| At heart, the issue is quite simple. It is an argument over money. |
heart n | (breast, bosom) (přeneseně: prsa, hruď) | srdce s |
| The mother drew her children to her heart. |
heart n | dated (person) (když se mluví o jeho povaze) | člověk m |
| She's a kind heart. |
heart, loveheart n | (shape: loveheart) (tvar) | srdíčko, srdce s |
| The child drew a heart and coloured it red. |
heart n | (cards) (karetní barva) | srdce s |
| She held three hearts and two diamonds in her poker hand. |
heart n | (botany: tree core) (stromu) | dřeň ž |
| Many sailing ships were made from heart of oak. |
heart n as adj | (relating to the heart) | srdeční příd |
| The old man has some heart problems. |
hearts npl | (card game) (karetní hra) | srdce s mn |
| If you've got a pack of cards, you can play hearts. |
Složené tvary
|
at heart adv | (in essence) | v jádru předl + s |
| Tyler makes a lot of mistakes, but he is a good person at heart. |
| Marilyn's always been an animal lover at heart. |
have [sth] at heart v expr | (consider, be concerned with) (přeneseně) | mít na srdci ned, fráze |
| I have your best interests at heart. |
at the heart of [sth] prep | (at the centre of [sth]) (věci) | v jádru předl + s |
| At the heart of the financial crisis there was a lot of greed. |
broken heart n | figurative (grief at end of romance) | zlomené srdce |
| Susie left NIck with a broken heart. |
by heart adv | (from memory) | nazpaměť přísl |
| I learnt the sonnet by heart. |
change of heart n | (reversal of an attitude or feeling) | změna názoru ž + m |
| | změna postoje ž + m |
| I don't know what has brought about his change of heart, but Reza now says he'd love to come to France with me. |
Cross my heart and hope to die interj | infantile (promise) | čestné slovo! |
| | na mou duši! |
| Mum, I'll clean my room in the morning. Cross my heart and hope to die! |
eat your heart out, Eat your heart out! interj | slang, figurative (be envious) | X by zezelenal závistí |
| Ronaldo, eat your heart out! Worcester City striker Sean Geddes has just scored a sensational goal. |
faint of heart adj | (lacking courage or determination) (o někom) | slabší povahy příd + ž |
have a heart v expr | informal, figurative (be compassionate) | mít soucit ned + m |
| Have a heart and consider making a donation to this worthwhile charity. |
have a heart interj | informal, figurative (be more compassionate) | Měj slitování! zvol |
| Have a heart! Timmy's only a child and didn't mean any harm. |
heart and soul adv | figurative (with all one's being) | tělem i duší fráze |
| Miranda threw herself heart and soul into her performance of the song. |
heart and soul n | figurative (vital part of [sth]) | podstata ž |
| (podstata) | duch m |
| These new laws strike at the very heart and soul of our democracy. |
heart attack n | (blocked circulation to the heart) | infarkt m |
| | srdeční zástava příd + ž |
| Shortness of breath and a pain in your arm may signal a heart attack. |
heart disease n | (cardiac illness) | onemocnění srdce s + s |
| Heart disease is a serious health problem in the modern Western world. |
heart failure, congestive heart failure n | (cardiac condition) | selhání srdce s + s |
| He died of heart failure at the young age of 32. |
| Because he was heavy, he was at risk for heart failure. |
heart rate n | (rhythm of the heart) | srdeční frekvence příd + ž |
| Your heart rate increases when you exercise. |
heart trouble n | (cardiac condition) | srdeční potíže |
| He was rushed to the hospital because of heart trouble. |
| My neighbor was having a lot of heart trouble, so they implanted a pacemaker in her shoulder. |
heartrending, also UK: heart-rending adj | figurative (unbearably sad) | srdceryvný, srdcervoucí příd |
| The final scene of the movie was heartrending, and many people in the audience cried. |
heartthrob, heart-throb n | (attractive or idolized person) (ženských srdcí) | idol, miláček m |
| Milly was so excited to meet her heartthrob that she fainted. |
know [sth] by heart, know [sth] off by heart v expr | (have memorized) | umět nazpaměť ned + přísl |
| The students had to know the poem by heart. |
know [sth] by heart, know [sth] off by heart v expr | informal (be completely familiar with) | dobře znát přísl + ned |
| I never get lost in this neighborhood; I know it by heart. |
large heart n | figurative (generous nature) | velké srdce |
| She's known for helping people in trouble; she has a large heart. The hospital volunteers have large hearts. |
learn [sth] by heart v expr | (memorize) | naučit se nazpaměť dok + přísl |
| When I was a child I learned my times-tables by heart. |
lonely heart n | figurative (single person) | osamělý člověk příd + m |
| There are many lonely hearts out there looking for someone to love. |
lonely heart n | figurative (personal advertisement) | seznamovací inzeráty příd + m mn |
| Carol answered an advert in the lonely hearts. |
murmur, heart murmur n | (medicine: heart irregularity) (srdeční) | šelest m |
| The doctor says my heart murmur isn't serious. |
open your heart v expr | figurative (find or show compassion) (přeneseně) | otevřít své srdce dok, fráze |
| Open your heart and your wallet; donate today to the Haiti relief effort! |
open-heart surgery n | (cardiac operation) | operace srdce |
| They split his chest open and performed open-heart surgery to replace a faulty valve. |
set your heart on [sth], have your heart set on [sth] v expr | (desire greatly, long for) | toužit po ned + předl |
| | usmyslit si dok |
| She had set her heart on a trip to Japan. The little boy had his heart set on getting a puppy for Christmas. |
take heart v expr | (feel encouraged) (povzbudit) | hřát vědomí ned + s |
| (povzbudit) | hřát u srdce ned, fráze |
| | povzbudit dok |
| | vzbuzovat naději ned + ž |
| You can take heart in the improvements we see in the economy. |
| Může nás hřát vědomí, že v ekonomice bylo dosaženo růstu. |
take [sth] to heart v expr | (take seriously, be upset by) | vzít si osobně dok + přísl |
| Jack made a joke about Sarah's hair, but she took it to heart and got upset. |
take [sth] to heart v expr | (apply to oneself) (přeneseně) | vzít si k srdci dok, fráze |
| She took all the advice to heart, and tried to be a better person. |
to the heart of [sth] adv | (to the centre, middle of [sth]) (věci) | k jádru |
| The explorers made their way to the heart of the jungle. |
to the heart of [sth] adv | figurative (to the crux of [sth]) (věci) | k jádru |
| He wasted no time in getting to the heart of the problem. |
win [sb]'s heart v expr | figurative (endear yourself) | získat něčí srdce |
| Our new neighbor's son won my heart when he raked up the leaves for us. |
with all my heart adv | informal (completely and sincerely) | celým srdcem |
| My darling, I love you with all my heart. |